当前所在位置: 爱励志 > 热门 > 正文

古文中摘抄有两个有通假字的句子-媵人持汤沃灌中有通假字吗

2020-05-04 热门 【 字体: 】 标签 : 荣峻茂,回清,趣味,奔御,空谷 浏览量:47万

2、实词:自:在。自非:如果不是。曦月:太阳,月亮。

空谷传响:空旷的山谷传来猿啼的回声。襄:上。

沿:顺流而下。溯:逆流而上。御:驾。巚:山峰。

良:实在、真。肃:寂静。属:(zhǔ)连续。

绝:消失。素:白色;旦:早晨。嶂:高耸险峻如屏障的山峰。

3、特殊用法:奔:飞奔的马。湍:急流。三声:几声。

4、注意区别:属:属引凄异(连接)有良田美池桑竹之属(类)属予作文以记之(嘱咐)。

绝(山峰):极。阻绝:断。自三峡……(在)。

…(如果)5、通假字:阙;同“缺”,中断。

6、重点句翻译:①自非亭午夜分不见曦月如果不是正午和半夜的时候,连太阳和月亮都看不见。

②虽乘奔御风不以疾也即使骑上快马,驾着疾风,也不如它快③至于夏水襄陵,沿溯阻绝:到了夏天江水上涨漫上小山包的时候,上行和下行的船只都被阻绝了,不能通航。

④素湍绿潭,回清倒影:雪白的急流,碧绿的潭水,回旋着清波,倒映着各种景物的影子。

⑤悬泉瀑布,飞漱其间:悬泉瀑布在山峰间飞流冲荡⑥清荣峻茂,良多趣味水清,树荣,(茂盛),山高,草盛,实在有很多趣味。

⑦每至晴初霜旦,林寒涧肃在秋天,每到初晴或下霜的早晨,树林和山涧显出一片清凉和寂静。

⑧常高猿长啸,属引凄异常有高处的猿猴拉长声音鸣叫,声音连续不断,非常凄凉怪异。

⑨空谷传响,哀转久绝。空旷的山谷里传来猿叫的回声,悲哀婉转,很久很久才消失。

1、或王命急宣(或古义:有时)(或今义:常用于选择复句的关联词)2、至于夏水襄陵(至于古义:一个动词“到”和一个介词“于”)(至于今义:常连在一起,表示另提一事)3、虽乘奔御风(虽古义:即使)(虽今义:虽然)①自:自三峡七百里中(在)自非亭午夜分(如果)②绝:沿溯阻绝(断绝)绝巘多生怪柏(极,最)哀转久绝(消失)①略无阙处(“阙”通“缺”,断缺)②哀转久绝(“转”通“啭”,鸟叫声)①虽乘奔御风,不以疾也。

②回清倒影(清:形容词用作名词,清波)③晴初霜旦(霜:名词用作动词,结霜)④空谷传响(空谷:名词作状语,在空荡的山谷里)1.两岸连山:省略句,省略定语“三峡”。

1、虽乘奔御风,不以疾也。译:即使骑着奔驰的骏马,驾着风,也没有这样快。

2、清荣峻茂,良多趣味。译:水清,树荣(茂盛),山高,草茂,实在是有很多趣味。

3、至于夏水襄陵,沿溯阻绝。译:到了夏天江水暴涨,顺流而下逆流而上的船只都被阻隔断了。

4、空谷传响,哀转久绝。译:空荡的山谷里传来回声,悲哀婉转,很长时间才消失。

5、自非亭午夜分,不见曦月。译:如果不是正午就看不到太阳,如果不是半夜,就看不到月亮。

译文在七百里长的三峡中,两岸高山连绵不断,没有中断的地方;

如果不是正午或半夜,就看不见太阳或月亮。到了夏天,江水漫上山丘,顺流而下和逆流而上的船只都被阻隔了。

到了春冬时节,白色的急流回旋着清波,碧绿的潭水倒映着山石林木的影子。

水清,树茂,山高,草盛,实在是有很多趣味。

所以渔歌中唱道:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳!

划分朗读节奏名字:“三峡”自/三峡七百里中,两岸/连山,略无/阙(quē)处。

自非/亭午/夜分,不见/曦(xī)/月。至于/夏水襄陵,沿溯(sù)/阻绝。

春冬之时,则/素湍(tuān)/绿潭,回清/倒影。

清/荣/峻/茂,良多趣味。每至/晴初霜旦,林寒/涧肃,常有/高猿长啸,属(zhǔ)引/凄异,空谷/传响,哀转/久绝。

”古今异义词一词多义①自:自三峡七百里中(在,从)自非亭午夜分(如果)②绝:沿溯阻绝(断绝)绝巘(写作“山献”)多生怪柏(极,最)哀转久绝(消失)③清:回清倒影(清波)清荣峻茂(水清)通假字①略无阙处(“阙”通“缺”,空缺这里指中断)②哀转久绝(“转”通“啭”,婉转)词类活用①虽乘奔御风,不以疾也。

特殊句式1.两岸连山:省略句,省略定语“三峡”。

3.清荣峻茂:省略句,省略主语“(水)清(树)荣(山)峻(草)茂”。

重点语句翻译1、虽乘奔御风,不以疾也。译:即使骑着快马,驾着风,也没有坐船快2、清荣峻茂,良多趣味。

3、至于夏水襄陵,沿溯阻绝。译:到了夏天江水漫上两岸的山丘,顺流而下逆流而上的船只都被阻搁了。

译:空荡的山谷里传来回声,悲哀婉转,很长时间才消失。

译:如果不是正午就看不到太阳,如果不是半夜,就看不到月亮。

译:层层的岩石排排的峭壁把天空和太阳都遮蔽了

阅读全文